セロリのビーチハウス with my lunchbox amd paperbacks

アサヒネットのセロリ会議室の分室です。(つもりね) まあ、セロリ会議室のモデレータなのに、さぼりまくってるくせに、こんなところに二つ目の浜小屋を建ててしまった。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

まいった。フランス語の直接話法がままならない。

たとえば、英語で
I say to myself, " I can't write " "" ......
あれ、”の向きがうまく変わらない。Livre Office の Writer なら、すっと替わるんだけど。。。。
I can't write “ ” ”.
うんこういう風に書きたいのだ。
皮肉なもので、CMKでは、CTR + V と B で“” になるんだな。
で、フランス語では、
Je me dit; ≪ Je ne peux pas écrire “ ≪ ” . ≫
と打ちたいのだ。

ところが、この≪は、CMKカナディアンマルチリンガルキーボード設定だと、みぎALTキー+Zなのだが、
右ALTキーがノートパソコンにはない。並んでるどのキーもこの代用にはならない。
つまり、打・て・な・い。
直接話法が正しく書けない!
ということになる。
しょうがない、英語風に
Je me dit; “ Je ne peux pas écrire “ ≪ ” .”
書くしかないとあきらめた。
でも、そうすると、今度英語の方が、 I say to myself, "I can't......
お、文章の流れだときっちり向きがかわるではないか。
なるほど、"""""
だ。
あれ、なんだ? やっぱり、このプロバイダの場合、日本語だけなのか。 ガラパゴスってやつだな。
これでは下書き作るか、わざわざ仏語入力にして“”を書くのか?
ま、ここでは英語はめったにかかないから、いいけどさ。

外部キーボードをノートにつけるなんて、面倒くさいなあ。
なんか手がないのかなあ。
" Anybody tell me how to solve this? "
スポンサーサイト
  1. 2015/08/17(月) 22:56:06|
  2. PC
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

プロフィール

hisamtrois

Author:hisamtrois
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

未分類 (3)
camera (14)
cat (1)
PC (37)
English (13)
diary/日録 (11)
jog (2)
133opera (0)
jpoem/和歌俳句都都逸 (10)
French (6)
冥途の旅 (5)
music (4)
アサヒネット会議室 (3)
omake (2)
fittness diary (3)
blog&net (2)
物 (4)
電子辞書 (1)

お客様数

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。